blog - artículos, entrevistas, reportajes y crónica de marta jiménez

Un sufrir bueno

Concierto de Silvia Pérez | MADERO CUBERO

Concierto de Silvia Pérez para inaugurar los conciertos de Cosmopoética | MADERO CUBERO

Silvia Pérez Cruz y Raül Fernández Miró inauguran los conciertos de Cosmopoética con una cita difícil de olvidar| Las canciones degranada demuestran que hay vida más allá del Omega de Morente y Lagartija Nick

“¡Que estés alegre!. Hay necesidad de ser alegre, el deber de ser alegre. Te lo digo yo, que estoy pasando por uno de los momentos más tristes y desagradables de mi vida”. La cita es epistolar y la escribió Federico García Lorca a un amigo granadino. El poeta proclamaba que aunque el río interior fuera un tormento, la montaña rusa emocional más agotadora, la máscara tenía que ser alegre. La voz de Silvia Pérez Cruz llora, ríe, grita, susurra cuando canta. Y muestra toda la alegría del mundo cuando habla. Ayer descubrió ambas caras en el primer concierto de Cosmopoética, que abarrotó de público entregado el teatro Góngora. Vino a presentar un disco que estuvo a punto de llamarse Un mal bo (Un sufrir bueno) y acabó titulándose granada, así, con minúscula.
Leer más –>

Un corto protagonizado por Andrés Berlanga triunfa en Nueva York

Andrés Berlanga y Mercedes Bernal en un fotograma de la comedia negra 'No tiene gracia'comedia negra

Andrés Berlanga y Mercedes Bernal en un fotograma de la comedia negra ‘No tiene gracia’

No tiene gracia, dirigido por el sevillano Carlos Violadé  y protagonizado por el actor cordobés, ha conseguido el primer premio en el Festival de Cortometrajes de Nueva York, uno más entre decenas de galardones internacionales

El director y poeta y arquitecto Carlos Violadé (Sevilla, 1977) se topó con el actor cordobés Andrés Berlanga en Madagascar. Un desternillante corto rodado en la habitación de un hotel cordobés que por poco no llega a la última edición (2011) del Festival de Cine Instantáneo, el certamen de microcortos que inexplicablemente desapareció de Eutopía. Pero esa es la parte triste de la historia. La buena es que al ver ese corto el director supo que Berlanga tenía que ser Manolo, el bromista protagonista de No tiene gracia (Not funny),un cortometraje que lleva meses triunfando por festivales de medio mundo.

Leer más –>

Pansequito y Kamboya: “¿Pendrives? ¡Pinchamos con casettes!”

Dj Pansequito y Mc Kamboya en la oscuridad de su cabina-pegolete

Selfie de Dj Pansequito y Mc Kamboya ¿en la oscuridad de su cabina-pegolete o frente a un espejo?

Los padres de la Chominá & Pegolete Party, nombre de las fiestas más bizarras de la noche cordobesa, se someten, sin desperdicio alguno, a nuestro selfie

¿Qué es una Pegoletada? ¿Y tú me lo preguntas? Pegoletada es el diminutivo de Chominá & Pegolete Party,  la fiesta cordobesa de la nueva era o de esta segunda transición, elijan ustedes. Ni la Fuensanta ni San Rafael ni nuestra señora de la Salud. A Dj Pansequito y a Mc Kamboya solo les falta tintar de rojo un día del calendario. Todo se andará. Mientras tanto, se jactan de que en sus duelos bizarros llevan poniendo la misma música, en sus giras por bares y festivales, desde 2006. De Sor ye-yé a Conchita Velasco, pasando por La Chunga, María Jiménez o Raphael.

Leer más –>

El carpintero en castellano de Pamuk

LibroPaz2
Rafael Carpintero posa durante su última visita a Córdoba con ‘Paz’, de Tanpinar, su última traducción del turco |MADERO CUBERO

El cordobés Rafael Carpintero ha traducido al castellano prácticamente toda la obra del premio Nobel Orhan Pamuk  | Su última traducción del turco ha sido ‘Paz’ de Tanpinar, el “padre estilístico” de Pamuk

Rafael mira al cielo de Córdoba y se pone a pensar contando con los dedos y balbuceando números. Necesita su tiempo para recordar cuántos libros del Nobel turco Orhan Pamuk ha traducido al castellano. “11 ó 12″, responde, “no me acuerdo bien. Todos menos El novelista ingenuo y sentimental“. Charlar con el traductor en una terraza del centro de la ciudad significa sumergirse en un oficio meticuloso y fascinante, capaz de cambiar la forma física de la materia prima de un libro. Las palabras. Y levantar ese andamio en nuestra lengua alrededor de una novela es tan sofisticado, que Carpintero haría más honor a su apellido si este fuera Ebanista.

Leer más –>